Creating an emotional dictionary: taking cultural-linguistic specifics into account
https://doi.org/10.55648/1998-6920-2025-19-4-17-26
Abstract
This article presents a study on the creation of an emotional lexicon of the Uzbek language, taking into account its cultural and linguistic specificities. The emotional vocabulary of Uzbek reflects a complex interplay between language, national identity, and collective emotional experience. The purpose of the research is to develop a culturally sensitive framework for identifying and categorizing emotional expressions in Uzbek across diverse communicative contexts. The study analyzes a wide range of traditional sources, including folklore, proverbs, and classical literature, alongside modern discourse materials such as media texts, online forums, and social networks. Particular attention is given to dialectal variations and culturally embedded connotations, such as the double meaning of words like “achchiq” (bitter taste and emotional bitterness) and “suyanmoq” (physical leaning and emotional reliance). Methodologically, the research integrates corpus linguistics, sociolinguistic surveys, and AIbased sentiment analysis to ensure both empirical validity and cultural depth. As a result, the study proposes a prototype of an Uzbek emotional lexicon that captures emotional polarity, intensity, and contextual usage. The practical applications of this lexicon include improving human-computer interaction (e.g., chatbots), enriching language learning tools, and supporting sociolinguistic and affective computing research. The findings underscore the necessity of a standardized, culturally informed affective lexicon in Uzbek for preserving linguistic richness and enhancing emotional nuance in digital communication. This work contributes to the broader field of Turkic affective linguistics and emphasizes the importance of integrating cultural semantics into computational models.
About the Authors
Bobur Rashidovich SaidovRussian Federation
Bobur R. Saidov, PhD student
630090, Novosibirsk, Pirogova str., 1
Vladimir Borisovich Barakhnin
Russian Federation
Vladimir B. Barakhnin, Doctor of Technical Sciences, Associate Professor
630090, Novosibirsk, Pirogova str., 1
630090, Russia, Novosibirsk, Lavrentiev ave., 6
References
1. Pennebaker, J. The Secret Life of Pronouns: What Our Words Say About Us. Bloomsbury Press, 2011, 352 p.
2. Ekman, P. Emotions Revealed: Recognizing Faces and Feelings to Improve Communication. Holt Paperbacks, 2007, 320 p.
3. Scherer, K. (Ed.). Handbook of Affective Sciences. Oxford University Press, 2003, 1200 p.
4. Lewis, M., et al. (Eds.). Handbook of Emotions, 4th ed. Guilford Press, 2016, 928 p.
5. Wierzbicka, A. "Emotions Across Languages and Cultures: Diversity and Universals". Cambridge University Press, 1999. DOI: 10.1017/CBO9780511521256
6. Poria, S., et al. "A Review of Affective Computing: From Unimodal Analysis to Multimodal Fusion." Information Fusion, vol. 37, 2017, pp. 98-125. https://doi.org/10.1016/j.inffus.2017.02.003
7. Rahmonov, Sh. O‘zbek Tilining Frazeologik Lug‘ati. O‘zbekiston Milliy Ensiklopediyasi, 2017, 672 p.
8. Maʼrufov, Z. O‘zbek Tilining Izohli Lug‘ati. Fan, 2016, 5 jild.
9. O‘zbekiston FA. Hozirgi O‘zbek Adabiy Tili. Fan, 2018, 480 p.
10. Smith, A., & Johnson, B. "Cross-Cultural Emotion Lexicon Development." Proceedings of the ACL 2022, pp. 112-125.
11. Qodiriy, A. O‘tgan Kunlar. Sharq, 2020, 456 p.
12. Abdurakhmonova, N. O‘zbek Tilida Emotsional Ifodalarning Lingvistik Tahlili. PhD Dissertation, Toshkent State University, 2023, 180 p.
13. Mohammad, S.M., & Turney, P.D. "Crowdsourcing a Word-Emotion Association Lexicon. Computational Intelligence, vol. 29, no. 3, 2013, pp. 436–465. DOI: 10.1111/j.1467-8640.2012.00460.x
14. Wilson, J. Computational Models for Emotion Detection. PhD DissertationMassachusetts Institute of Technology (MIT), 2021. 250 p.Kövecses, Z. Metaphor and Emotion: Language, Culture, and Body in Human Feeling. Cambridge University Press, 2000.
15. Strapparava, C., & Valitutti, A. "WordNet-Affect: An Affective Extension of WordNet." LREC, vol. 4, 2004, pp. 1083–1086.
16. Pavlenko, A. Emotions and Multilingualism. Cambridge University Press, 2005. DOI:10.1017/CBO9780511584305
17. Liu, B. Sentiment Analysis and Opinion Mining. Morgan & Claypool, 2012. DOI:10.2200/S00416ED1V01Y201204HLT016
18. Besnier, N. "Language and Affect." Annual Review of Anthropology, vol. 19, 1990, pp. 419–451. DOI:10.1146/annurev.anthro.19.1.419
19. Lomas, T. "Towards a positive cross-cultural lexicography: Enriching our emotional landscape through 216 ‘untranslatable’ words." The Journal of Positive Psychology, vol. 11, no. 5, 2016, pp. 546–558. DOI:10.1080/17439760.2015.1127993
20. Cambria, E., & Hussain, A. Sentic Computing: Techniques, Tools, and Applications. Springer, 2012. DOI: 10.1007/978-94-007-5070-8
Review
For citations:
Saidov B.R., Barakhnin V.B. Creating an emotional dictionary: taking cultural-linguistic specifics into account. The Herald of the Siberian State University of Telecommunications and Information Science. 2025;19(4):18-27. https://doi.org/10.55648/1998-6920-2025-19-4-17-26
JATS XML
















